Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).
Mostrando entradas con la etiqueta Gabriella Sica. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Gabriella Sica. Mostrar todas las entradas

Gabriella Sica

Gabriella SicaNon sentirai l’usignolo che piange

i suoi amati figlii e la cara consorte,
non osserverai la dolce famiglia
di fiori e erbe nei prati a primavera.

Ora che hai voltato il bene in male
e solo a separare ti sei mosso,
ora l´amaro strappo assapori
senza un dubbio, né una pena t´assale.

Tu che hai lo stesso male oscuro
del secolo che lento e arido muore,
tu che fuggi una forma onesta e vera

e non t’accorgi quanti errori fai,
tu il tuo male solo diffondi intorno
né lingua hai per il secolo nuovo.


Gabriella Sica (Viterbo, 24 de octubre de 1950). Poeta y ensayista.