Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).
Mostrando entradas con la etiqueta Torild Wardenær. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Torild Wardenær. Mostrar todas las entradas

Torild Wardenær

Gavetid

Jeg lever allernådigst og storslått, og ved årsskiftet er det gavetid; presanger til pater O, til peter pan, til mamma, til de snille grandonklene og alle mine venner, vi skal leve evig 
jeg gir dem evighetsgavene; et villdyrskinn, sterke grønne lianer, jeg har temmet litt tid for dem, jeg tenner lys, binder lianene, jeg leser tekstene, dveler ved første avsnitt, tredje linje, jager bort helveteshundene, alt som kan plage dem, strør om meg med trylleord og fromme bønner. 
Jeg går en sikksakkrute gjennom byen, samler mot, ser på dem med noe som må ligne gudenes blikk, ømt, tordnende ømt 
men døden sitter med makten, tilbyr antigaven, den uakseptable, den som skaper gjeld.


Torild Wardenær (Stavanger, Noruega, 1951). Poeta y dramaturga. Entre sus premios, el Herman Wildenveys poesipris (1996), el Mads Wiel Nygaards legat (1997) y el Halldis Moren Vesaas-prisen (1998).