Dearest Reader
He painted the mountain over and over again
from his place in the cave, agape
at the light, its absence, the mantled
skull with blue-tinted hollows, wren-
like bird plucking berries from the fire
her hair alight and so on
lemon grass in cafe in clear glass.
Dearest reader there were trees
formed of wire, broad entryways
beneath balconies beneath spires
youthful head come to rest in meadow
beside bend in gravel road, still
body of milky liquid
her hair alight and so on
successive halls, flowered carpets and doors
or the photograph of nothing but pigeons
and grackles by the shadow of a fountain.
Michael Palmer (Manhattan, New York, EE UU, 1943). Poeta y traductor.
Poetical Quill Souls
Poetical Quill Souls
This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.
Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).
Mostrando entradas con la etiqueta Michael Palmer. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Michael Palmer. Mostrar todas las entradas
Suscribirse a:
Entradas (Atom)