Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).
Mostrando entradas con la etiqueta Helen Ruggieri. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Helen Ruggieri. Mostrar todas las entradas

Helen Ruggieri


Bone and ashes

Old women in babushkas walk along
the tracks with scuttles picking coal;
they winnow ashes, scatter them over
the icy winter walk.

They save bones from Sunday’s meat,
boil them till the marrow makes broth,
give what’s left to the dogs
to bury under the lilacs.

Dish water scrubs the floor, egg shells
and coffee grounds feed the earth for
potatoes, onions, cabbage, beets.
They waste nothing.

Their left hands fold over rosaries
count each bead twice as they work.
What sins do they covet–
profligacy, waste?


Helen Ruggieri (South Plainfield, New Jersey, EE UU, 1938). Poeta y editora.