Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).
Mostrando entradas con la etiqueta Gabeba Baderoon. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Gabeba Baderoon. Mostrar todas las entradas

Gabeba Baderoon

I used to live

I used to live in a small room
with a narrow bed
and a television at my feet.
A mirror hung on the back of the door.
I lived in the order
of its smallness.

I lie here next to you
and feel the distance
from the walls.
If I held you closer
we would fit
onto a narrow bed.


Gabeba Baderoon (Port Elizabeth, South Africa, 1969). Profesor adjunto de Estudios de la Mujer y Estudios Africanos y Afroamericanos en Penn State. Poeta. Entre sus premios, el Daimler Chrysler Award for South African Poetry 2005.