This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.


Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Carlos López Degregori

Pasó Solbando el viento rojo

Ella vive en una piedra en un país de piedra.

Abre y cierra cada tarde su ventana de piedra y golpea con piedras la puerta de piedra de su casa.

Afuera pasa silbando el viento rojo.

¿Eres de piedra? le pregunta.

Pero es una pregunta inútil. Aquí el viento es de piedra, igual que las lunas y pájaros que vuelan por el aire sólido y se elevan hasta estrellarse contra el cielo, o el mar que camina entre las duras olas detenidas.

Ella escucha su pulso golpeando. Levanta de piedra sus cabellos. Abre sus brazos y en una felicidad difícil recibe al viento rojo.

No importa, le dice, quédate conmigo.
Te llevaré en mi boca.
Te cubriré con mis pechos.
Te guardaré en mi corazón nupcial.


Carlos López Degregori (Lima, 1952). Licenciado en Literatura. Docente en la Universidad de Lima. Ensayista, articulista y poeta. Premio de poesía en los Juegos Florales de la Universidad Javeriana (Bogotá, 1976). Premio de poesía de la Asociación cultural japonesa del Perú 1990. Premio Internacional de poesía el Olivo de Oro 1997.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi lista de blogs


"Poetic Souls " es un blog sin ánimo de lucro cuyo único fin consiste en rendir justo homenaje
a los poetas del mundo. Los derechos de los textos que aquí aparecen pertenecen a cada autor.

Las imágenes han sido obtenidas de la red y son de dominio público. No obstante si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de ellas y se siente
perjudicado por su publicación, por favor, no dude en comunicárnoslo.