Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Reza Mohammadi ( رضا محمدی )

بهار

بهار آمد و پوشید کفش های تو را
بهار آمد و پر کرد ماجرای تو را
بهار آمد وقتی تو خواب بودی
بعد
کنار بستر خود پهن کرد جای تو را
تو خواب بودی
چون روح با تو یک جا شد
به خون تازه خود شست
دست و پای ترا
ز دفتر پدر و مادریت خط خوردی
بهار آمد و پرداخت خون بهای تو را
و بعد آمدن ابرها به خانه تو
و بعد
بّر زدن ابرها صدای تو را
ستاره ها در اتاقت زغال قلیانند
پرنده ها دم تو، حال تو ،هوای تو را
اتاق خواب تو را باد می کند جارو
نسیم صبح به تن می کند ردای تو را
تو با رفاقت در یک لباس در یک خون
گرفته است رفاقت به خود ادای تو را
به خون تازه نو گشت نام تو صوفی
 که عشق آمد و پوشید کفش های تو را


Reza Mohammadi (Kandahar, Afganistán, 1979). Poeta y periodista.