This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.


Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Luciano Durán Böger

Luciano Durán Böger, Bolivian poetry, Bolivian poets, Poesía boliviana, Poetas bolivianosQuisiera volver

Perfil
borroso de mis pueblos.
Nadie tiene derecho a custodiar
el canto de la Vida
ni la soledad del árbol.

La Selva
es la matriz total
sin tesoros recelosos
ni rascacielos
de tumbas colectivas.

Felices muchachuelas
antes de ser cimbradas
por el puño
laceador de soledades.

Añoro la tristeza
inmotivada
que se alza en el barranco.

Quiero volver
pero no puedo.

La ciudad esclavizó mi espíritu
y ya no soy el hombre sencillo
y bueno de la Tierra.

Soy un microcosmo del tumulto
despavorido tras el centavo que huye
dejando en nuestras manos
una llaga de siglos descarnados.


Luciano Durán Böger (Santa Ana de Yacuma, Bolivia, 1904 - La Paz, 1996). Poeta, novelista, periodista y crítico de arte.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi lista de blogs