This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.


Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

José Miguel Santiago Castelo

José Miguel Santiago Castelo, Spanish poetry, Spanish poets, Poesía española, Poetas españoles
Camposanto de granja

A la memoria de Manuel Machado

Nube, sierra, campo,
vida, sueño, muerte...
Cuando acabe todo
aquí está mi suerte.
Aquí bajo un viento
preñado de luces
con el eco tibio
de la serranía
aquí tengo un huerto
sembrado de cruces
y un ciprés de sombra
y melancolía...

Aquí lo más cierto
y lo más seguro...
Iré por la vida,
seré lo que sea.
Al final me queda
un ancho futuro
de habares y lilas,
de trigal y azalea...
Una rosa al aire
y un vencejo al vuelo...
Mi cuerpo en mi tierra
y mi risa al cielo.

Juego de ambiciones
echado a esta carta:
un corto camino
y una estrella alta.
Nube, sierra, campo,
vida, sueño, muerte...
Cuando acabe todo
aquí está mi suerte.


José Miguel Santiago Castelo (Granja de Torrehermosa, Extremadura, España, 1948 - Madrid, 2015). Periodista y poeta. Director de la Real Academia de Extremadura. Premio Fastenrath de la Real Academia Española (1978), Premio Internacional de Poesía Jaime Gil de Biedma (2015).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi lista de blogs


"Poetic Souls " es un blog sin ánimo de lucro cuyo único fin consiste en rendir justo homenaje
a los poetas del mundo. Los derechos de los textos que aquí aparecen pertenecen a cada autor.

Las imágenes han sido obtenidas de la red y son de dominio público. No obstante si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de ellas y se siente
perjudicado por su publicación, por favor, no dude en comunicárnoslo.