Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Shihua Peng ( 彭世华 )



妈妈,我不说迅疾
我说快,很快的快,春夏秋冬转圈儿快的快
山湾里的雪消得多快
亲人们土堆的坟头下降得多快
白杨树上的毛毛长得多快
看报纸的人翻动的速度多块
还有数钞机上的钱、官场的脸、商场门口的车变得多快
这一刻我打字的速度多快
妈妈妈妈妈妈
尘世上的火车跑得多快
我在时光里的疼痛多快


Shihua Peng ( 彭世华 ) (Gansu, China, 1970). Poeta.