This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.


Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Charlotte Smith

Queen of the silver bow!--by thy pale beam
Alone and pensive, I delight to stray,
And watch thy shadow trembling in the stream,
Or mark the floating clouds that cross thy way.
And while I gaze, thy mild and placid light
Sheds a soft calm upon my troubled breast;
And oft I think--fair planet of the night--
That in thy orb, the wretched may have rest:
The sufferers of the earth perhaps may go,
Released by Death--to thy benignant sphere,
And the sad children of Despair and Woe
Forget, in thee, their cup of sorrow here.
Oh! that I soon may reach thy world serene,
Poor wearied pilgrim--in this toiling scene!


Charlotte Turner Smith (Londres, Inglaterra, 1749 - Tilford, Inglaterra, 1806). Poeta y novelista.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi lista de blogs