This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.


Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Yan Jun ( 颜峻 )

4月1日,晴,有风。午饭吃了烧饼和沙拉

我们变成我们吃的东西
变成羊,桃子,鸡爪子,有时候是辣椒

我们同时吃,有时候不吃
我们在早晨吃夜晚,在南方吃指南针

吃眼泪,吃掉一个国家,吃不完就放进冰箱
有时候吃人,有的人反对

我们发现了药,有时候是毒药
我们激动,有时候一动不动,像吃了乌龟

我们相爱,成为对方的一部分
我们成为政治,成为化学,我们不在乎

我们会死,变成时间本身
一粒米,两粒米,我们在蒸汽中忘记


Yan Jun ( 颜峻 ) (Lanzhou, China, 1973). Músico, poeta editor y crítico.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi lista de blogs


"Poetic Souls " es un blog sin ánimo de lucro cuyo único fin consiste en rendir justo homenaje
a los poetas del mundo. Los derechos de los textos que aquí aparecen pertenecen a cada autor.

Las imágenes han sido obtenidas de la red y son de dominio público. No obstante si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de ellas y se siente
perjudicado por su publicación, por favor, no dude en comunicárnoslo.