This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.


Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Franklin Pierce Adams

The Jazzy Bard

Labor is a thing I do not like;
Workin's makes me want to go on strike;
Sittin' in an office on a sunny afternoon,
Thinkin o' nothin' but a ragtime tune.

'Cause I got the blues, I said I got the blues,
I got the paragraphic blues,
Been a'sittin' here since ha' pas' ten,
Bitin' a hole in my fountain pen;
Brain's all stiff in the creakin' joints,
Can't make up no wheezes on the fourteen points;
Can't think o' nothin' 'bout the end o' booze,
'Cause I got the para--, I said I got the paragraphic, I mean the column constructin' blues.




Franklin Pierce Adams (Chicago, Illinois, EE UU, 1881 – New York, 1960 ). Periodista y escritor.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi lista de blogs