Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Hadaa Sendoo ( Сэндоогийн Хадаа )

Салхи

Нүцгэн ирээд
Нүцгэн буцна
Биднийг төрөхөд
Салхи сэвэлзэж байсан
Биднийг үхэхэд ч
Салхи салхилсаар л байна
Амьдарсаар байгаа ичгүүрийн өмнөөс
Аймшиггүй хашгирч чаддаг нь салхи
Зүүдэн дунд, гандсан үсийг минь илбэж
Үхлийн хилийг нэвтэлсэн салхи
Цэв цэвэрхэн байдаг
Цэлмэг огторгуйд үнсүүлдэг
Салхины анхилуун үнэр хаа хүрнэ вэ?
Салхины өшөө хорсол хаанаас ирнэ вэ?
Бид юу ч мэдэхгүй
Энэ тэнгэрийн салхи
Энэ тэнүүлч салхи
Энэ мэгшиж буй салхи


Hadaa Sendoo ( Сэндоогийн Хадаа ) (Ulan Bator, Mongolia, 1961). Profesor de Literatura en la Universidad Nacional de Mongolia. Poeta, traductor, ensayista y crítico. Entre otros reconocimientos, Premio de la Unión de Escritores de Mongolia y medalla de Embajador Mundial de la Poesía 2009 en Canadá.