Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Sandra Rubio Castillo


Flore amarillas para mi muerta

Fuiste moradora del bosque; llovizna de tequila
entre las extensas dunas,
y en tus ojos, el desierto
clama, por cuánta savia derramada
       sobre tu frágil cuerpo de paloma derruida.

       (Yerma de soledades, o princesa,
       daba lo mismo. Aquello, era belleza.)

Bajo las enaguas, corre roja la sangre tranquila
entre un mar de caricias,
y en tus manos, el vacío
invoca, tristezas de silencios en un crujir
                              [de acero.]
       Ensordecía, raro, tu dolor en la acera.

       (Yerma de soledades, o princesa,
       daba lo mismo. Aquello, era belleza.)


Sandra Rubio Castillo (Jerez, Andalucía, España, 1983). Estudió Técnico Superior de Diseño Gráfico Publicitario en la Escuela de Artes en Jerez. Poetisa y pintora. Ha publicado poemas en algunas revistas literarias.