Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Briceida Cuevas Cob

 A Yáamaj

Mix máak ku yuk'ul tin luuch,
mix máak ku jupik u k'ab ichil in leek,
mix máak ku janal tin laak.
A yámae júntuul tzayam kóil peek' ch'apachtán tumen máako'ob.
Nájil naj ku páatal yéetel u xtakche'il jool naj
Tu láakal máak yójel dzok u chíiken a yáamaj.


In K'aba'

In k'abae,
tikín ot'el,
chi'il chi' u chi'chi'al,



u chá'acha'al tumén u dzay máako'ob.
 Dzok in pitik u nóok'il in k'aba'
je bix u podzikúbal kan tu xla sóol.
ƑBaanten ma' tan u yala xkakbach ti' uj?
Leti'e suk u xínbal bul ák'ab,
suk u bulik u uínklil,
suk u balik u su'tal,
suk u t'ubkubaj ich ek'jochénil tumén dzok u p'ektik u sáasil.

Tumén leti'e sak kichpán xba'ba'al.
In k'abae
cha takan ti' páalal.
In k'abae
tatak'cha'tan tumén p'ek.
Bejlae mina'an in k'aaba.
Tené aluxén tan in sosok'ik u tzotzel u pool yáamaj.




Briceida Cuevas Cob (Tepakán, Yucatán, México, 1969). Miembro fundador de la Asociación de Escritores en Lenguas Indígenas de México. Poetisa.