This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.


Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Ralph Angel

Even Because

Because it all just breaks apart, and the pieces scatter and
rearrange without much fanfare or notice.
Because you can't and don't remember the step that kicked up
dust and left this planet—you'd give up even more now.
Because the body itself—the heart's
not dead but deeper, wrapped up in curtains, a different color,
among the railings and the pigeons, the rooftops and
walls—
for all you know it's a question of bread
or beer.
Because even love
returns. The city's all brightness
and shadow, deckle-edged, bluer than air—there's no help
anywhere—you no longer know how to listen.
And love says, love—midnight to midnight,
already ablaze. And the boulevard—wide-open. And the well-
stocked crowdless market, and a lone taxi blears.
Even happiness—the way anger's come back to roost again.
And joy, though joy's not in the ear or the eye. On this
walk.
The gulls hover offshore and the islands are speckled with fire.
Even love, even because.


Ralph Angel (Seattle, Washington, 1951). Poeta y traductor. Docente de Lengua Inglesa y escritura creativa en la Universidad de Redlands (California).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi lista de blogs


"Poetic Souls " es un blog sin ánimo de lucro cuyo único fin consiste en rendir justo homenaje
a los poetas del mundo. Los derechos de los textos que aquí aparecen pertenecen a cada autor.

Las imágenes han sido obtenidas de la red y son de dominio público. No obstante si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de ellas y se siente
perjudicado por su publicación, por favor, no dude en comunicárnoslo.