This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.


Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Felipe Juaristi

Requiem

Hemen izango da nire hilobia, zuhaitz hauen ondoan.
Udako lehen orriak eroriko dira gainera.
Marmola dago eta harri dotoreak ere bai,
udako lehen orriak eroriko dira gainera.
Baina beste batzuk jaioko dira niregandik,
beste batzuk ederragoak eta gorriagoak.
Beste baztuk ere ustelduko dira eta hilko,
baina ez dut inongo damurik ezergatik,
arriskatzen dena beti da zoriontsuago
arriskatzen ez dena baino,
itsasoan hiltzen dena ausartagoa da,
kaitik irten gabe hondora egiten duena baino.
Badira bizi gabe hilda daudenak,
eta hilda ere bizitzen sgitzen dutenak.
Udako lehen orriak erori dira gainera,
eta beste batzuk jaioko dira nirengandik,
beste batzuk ederragoak eta gorriagoak.
Memoria hori besteerik ez baita,
erortzen diren orriak zenbatu,
eta zenbat berri sortu diren diren aztertu.
Txoriak badoaz, arin eta zalu,
ez dute ahanzten, ez dutelako oroitzen.
Hemen izango da nire hilobia, zuhaitz hauen ondoan,
nire memoriak iraungo du milaka urte,
nire kantuek irauten duten adina.


Felipe Juaristi (Azkoitia, 1957). Poeta, novelista y dramaturgo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi lista de blogs


"Poetic Souls " es un blog sin ánimo de lucro cuyo único fin consiste en rendir justo homenaje
a los poetas del mundo. Los derechos de los textos que aquí aparecen pertenecen a cada autor.

Las imágenes han sido obtenidas de la red y son de dominio público. No obstante si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de ellas y se siente
perjudicado por su publicación, por favor, no dude en comunicárnoslo.