Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Dario Bellezza

Nella luce fiocca mi lecco

Nella luce fioca mi lecco
le ferite mortali e la mia
anima - foglia leggera va


in cerca del Padrone.


Chi è nell'ombra solo sa
quanto il giorno è mortale


bianca statua solare
che non incanta più la mia
morta mattina


Dio mi moriva sul mare

Dio mi moriva sul mare
azzurro, sul suo pattino dove
mi aveva invitato ad andare.

Ma fu la gelosia, la normalità
dei ragazzi a spingermi a rifiutare,
ad alzare le spalle alle battute
salaci.

L'odore del mare riempiva
le navi e tu cantavi negli occhi
ridarella di vittoria.




Dario Bellezza (Roma, 1944 - Roma, 1996). Poeta, dramaturgo, novelista, ensayista y traductor. Premio Viareggio. Premio Gatto 1991. premio Montale 1994.