This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.


Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Raúl González Tuñón

    Blues de los pequeños deshollinadores

    ¿Te acuerdas de los turcos vendedores de
    madapolán
    y de los muñecos de trapo quemados en la
    noche de San Juan?

    ¿Te acuerdas de los pequeños deshollinadores
    y de los negros candomberos
    y de mí que en las tardes de lluvia
    detrás de los vidrios
    miraba el paisaje caído en la zanja?

    ¿Te acuerdas del muro del día escalado, ardido
    mordido como una
    fruta?

    ¿Te acuerdas de María Celeste?
    Pues hoy María Celeste es una
    prostituta.

    ¿Te acuerdas de la tienda fresca, violeta, rosa
    y el torcido y verde farol?
    ¿Te acuerdas de Juan el Broncero?
    Pues Juan el Broncero es hoy
    un ladrón.

    ¿Te acuerdas de los pequeños deshollinadores
    oscuros, oscuros?
    Pues hoy los pequeños deshollinadores son hombres
    maduros
    que chillan en las cantinas,
    escupen polvo en las negras fábricas
    y aguardan las putas fugaces
    en los baldíos y las esquinas.


Raúl González Tuñón (Buenos Aires, Argentina, 1905 -  1974). Poeta y periodista

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Mi lista de blogs


"Poetic Souls " es un blog sin ánimo de lucro cuyo único fin consiste en rendir justo homenaje
a los poetas del mundo. Los derechos de los textos que aquí aparecen pertenecen a cada autor.

Las imágenes han sido obtenidas de la red y son de dominio público. No obstante si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de ellas y se siente
perjudicado por su publicación, por favor, no dude en comunicárnoslo.