Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).
Mostrando entradas con la etiqueta Mary Jo Bang. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mary Jo Bang. Mostrar todas las entradas

Mary Jo Bang

You Were You Are Elegy

Fragile like a child is fragile.
Destined not to be forever.
Destined to become other
To mother. Here I am
Sitting on a chair, thinking
About you. Thinking
About how it was
To talk to you.
How sometimes it was wonderful
And sometimes it was awful.
How drugs when drugs were
Undid the good almost entirely
But not entirely
Because good could always be seen
Glimmering like lame glimmers
In the window of a shop
Called Beautiful
Things Never Last Forever.
I loved you. I love you. You were.
And you are. Life is experience.
It's all so simple. Experience is
The chair we sit on.
The sitting. The thinking
Of you where you are a blank
To be filled
In by missing. I loved you.
I love you like I love
All beautiful things.
True beauty is truly seldom.
You were. You are
In May. May now is looking onto
The June that is coming up.
This is how I measure
The year. Everything Was My Fault
Has been the theme of the song
I've been singing,
Even when you've told me to quiet.
I haven't been quiet.
I've been crying. I think you
Have forgiven me. You keep
Putting your hand on my shoulder
When I'm crying.
Thank you for that. And
For the ineffable sense
Of continuance. You were. You are
The brightest thing in the shop window
And the most beautiful seldom I ever saw.


Mary Jo Bang (Waynesville, Missouri, EE UU, 1946). Socióloga, fotógrafa y poeta. Profesora de inglés y directora del Programa de Escritura Creativa en Washington University. Entre sus premios, el National Books Critics Circle Award (2007).