Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).
Mostrando entradas con la etiqueta Kurt Almqvist. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Kurt Almqvist. Mostrar todas las entradas

Kurt Almqvist

Väderkvarnen

Se, jag är väderkvarnen
och öppnar helt mitt bröst för din vind,
du Ende!
Så grip i vingarnas fång, du sökare,
du allomfamnare,
du Ende!
Kvarnstenen dansar tätt omkring dig,
rörd av din kärlek,
du Ende!
De hårda kornen dö i dess rund,
bli till solljust stoft – bli till dig,
du Ende!




Kurt Almqvist (Suecia, 1912–2001). Doctor en Filología Romance. Poeta y ensayista.