Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).
Mostrando entradas con la etiqueta Julio Garcés. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Julio Garcés. Mostrar todas las entradas

Julio Garcés

Pájaros tristes

Tristes pájaros tristes, tristes como campanas,
sonando tristemente en los atardeceres,
llenos de árboles tristes y tristísimo hielo
y sedas recordadas de golpe entre tristeza.

Pájaros que agonizan, tibios, entre los dedos,
temblando entre las hojas del diario de un muerto,
pájaros encerrados en la caja de un piano
golpeando las cuerdas con las alas caídas.

Pájaros como dedos de adolescente pálida,
tristes pájaros pálidos como noches sin sueño,
pájaros ya sin sueño con los ojos enormes,
pájaros casi enormes que se acaban de pronto.

Bandadas de palabras acuden como alondras,
un fantasma de pluma recorre los aleros;
baja una lluvia blanca al corazón del río,
como un pájaro triste solloza la ventana.

Dejadme esta tristeza de pájaro enlutado,
dejad que me suicide en sus alas heladas,
no expulséis este nido otoñal de mis ojos,
clavad todas las puertas de esta tarde de niebla.

Julio Garcés (Soria, 1919 - Lima, Perú, 1979). Licenciado en Derecho y Filosofía y Letras. Agregado cultural en Lima. Poeta.