Poetical Quill Souls

Poetical Quill Souls

This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.

Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).
Mostrando entradas con la etiqueta David Lehman. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta David Lehman. Mostrar todas las entradas

David Lehman

A Quick One Before I Go

There comes a time in every man's life
when he thinks: I have never had a single
original thought in my life
including this one & therefore I shall
eliminate all ideas from my poems
which shall consist of cats, rice, rain
baseball cards, fire escapes, hanging plants
red brick houses where I shall give up booze
and organized religion even if it means
despair is a logical possibility that can't
be disproved I shall concentrate on the five
senses and what they half perceive and half
create, the green street signs with white
letters on them the body next to mine
asleep while I think these thoughts
that I want to eliminate like nostalgia
0 was there ever a man who felt as I do
like a pronoun out of step with all the other
floating signifiers no things but in words
an orange T-shirt a lime green awning


David Lehman (Nueva York, EE UU, 1948). Poeta y editor.