This blog contains a collection of renowned and young authors from around the world poems in the languages in which they were originally written. Each file includes author’s photo or portrait and brief biography. We offer news and announcements of interest to professional and amateur writers (writing competitions, poetry press, etc) too.


Este blog recoge una selección de poemas de reputados autores y jóvenes promesas de todo el mundo en las lenguas en las que fueron escritos originalmente. Se incluye en cada ficha una breve reseña biográfica del autor y fotos o cuadros de éste. Se complementa el grueso del material con datos de interés para escritores profesionales o aficionados a la literatura (como información sobre certámenes literarios, editoriales dedicadas a la poesía, etc).

Saila Susiluoto

Lasimaalaus

Puutarhassa linnuille kasvaa kaksi päätä. Liljanterät nousevat korkeiksi,
kurottavat aurinkoa kohden, halkeavat syvinä ja oransseina kuin munkkien
lepattavat vaatteet, repäisevät aurinkoon viillokset. Liljoja kasvaa kaksi
jokaisesta varresta, jokainen varsi halkeaa vielä kahtia, jokaisesta kohdasta
kasvaa toinen, niin kuin leikatusta omenapuusta, toiveikkaasta ihmisestä.
Haavoihin puristautuu verso, raadeltuun maahan kasvaa, naiseen,
uudenkuun aikaan, kun kuulla on kimmeltävä, teräsluinen sirppi, kun
askel on ohut, rotko alla, kun hopeiset autot törmäilevät verenpunaisiin
ja maidonvalkoisiin, kun joet kahdentavat haaransa, kun sfinksi irtaantuu
eläimeksi ja ihmiseksi, ihminen mieheksi ja naiseksi, nainen aikuiseksi ja
lapseksi, lapsi hyväksi ja pahaksi. Hyvästä ja pahasta älä puhu. Kaikella
on lopulta kyynelten muoto, koruilla, mitä ihmisestä jää, sateella. Se on
kaikkeuden muotti, viimeinen nuotti.


Saila Susiluoto (Helsinki, Finlandia, 1971). Poeta. Entre sus premios, el Kalevi Jäntin palkinto 2001 y el Suomi-palkinto 2005.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

"Poetic Souls " es un blog sin ánimo de lucro cuyo único fin consiste en rendir justo homenaje
a los poetas del mundo. Los derechos de los textos que aquí aparecen pertenecen a cada autor.

Las imágenes han sido obtenidas de la red y son de dominio público. No obstante si alguien tiene derecho reservado sobre alguna de ellas y se siente
perjudicado por su publicación, por favor, no dude en comunicárnoslo.